UPPLÖSNING

Examensutställning | Konsthantverk
Exam Exhibition | Craft
25.—30. 5. 2023
Kronhuset, Kronhusgatan 1D, Göteborg
Öppettider | Opening hours:
26—30. 5. 2023 | 12:00—18:00

(SVE) Det är upplösningen av en lång studietid som rullas upp när kandidat- och masterstudenterna presenterar sina avgångs arbeten. Samtidens upplevelser och dåtidens minnen sönderdelas, omarbetas och bildar nya konstellationer. I det invecklade finns det utvecklande och härifrån kan oväntade vägar breda ut sig. Processer öppnas och stängs, verk blir till. Knutar dras åt och löses upp, spänningar släpper. Väven binder, smidet sträcker och leran trycks.

Att studera konsthantverk innebär att med alla sina sinnen närvara i relation till materialet för händerna och omvärldens intryck. Det innebär att aktivt och modigt välja, sålla, forma och foga samman. Här är berättelsens upplösning, där både ett avslut på en utbildning och en startpunkt på en profession tar plats. Här har koncept och material omformats, lösts upp och satts samman till taktila, innerliga och cerebrala konstverk.

En ny generation konsthantverkare strömmar ut i världen.

(ENG) In Swedish ”Upplösning” could mean the resolution of a story but also the dissolvement of a group, matter or knot. 

It is the resolution of an extensive period of study that unfolds when the bachelor and master students present their graduation works. Contemporary experiences and memories from the past are disintegrated, reworked and made into new constellations. Processes open and closes, works of art take shape. Knots are pulled and unraveled, tensions released. The weave is binding, the smithery stretched and the clay is pressed.

To study craft is to be present with all your senses to the materials before you and the world around you. It means to actively and bravely choose, sieve, shape and join. Here you will be able to see the story’s resolution, where both the end of an education and the start of a profession takes place. Here concepts and material have been reshaped, dissolved and put together into tactile, heartfelt and cerebral artworks.

A new generation of artists is flowing out in the world.

Anna Norrgrann
Adjunkt — Konsthantverk — HDK-Valand
(Lecturer — Craft — HDK-Valand)

Karin Blomgren
Lektor — Konsthantverk — HDK-Valand
(Senior Lecturer — Craft — HDK-Valand)

Besöksguide —Visitor-Guide

Malin Lidén

Textilkonst | Kandidat
lidenmalin33@gmail.com

Naturens cykler och människans avtryck

Stengodslera och glasyr

I den västerländska kulturen anses människan vara högst upp i naturens hierarki. Många har en tro på en gud som råder över allt. I mitt examensarbete har jag utforskat taoismen. Taoism har ingen gud utan säger att människan och naturen är uppbyggd av de fem elementen trä, eld, metall, vatten, och luft och att dessa ständigt samspelar med varann. I mitt keramiska arbete har jag valt att gestalta elementet vatten. Verket står för födelse, liv och förändring. För att förstå mig själv och min omgivning i denna värld har jag arbetat med ritualer som syns i de spår jag lämnar efter mig. 

Sophie Toresson

Textilkonst | Kandidat
sophie.toresson@hotmail.se | @sophie.toresson

Lager på lager

Ull i varp och inslag

I mitt arbete fungerar den vävande processen som utgångspunkt. Jag intresserar mig för igenkänningen till vardagliga textilier och bruksföremålets roll inom samtida konsthantverk. Genom att använda mig av tekniken dubbelväv kan jag väva bilder där två lagar av vävar möts, vävs ihop och byter plats med varandra. Jag återkommer till rutor som motiv i mina vävar. Genom rutorna kan vävningens logik förstås, där vävens konstruktion och uppbyggnad synliggörs. Ränder blir till rutor och trådar blir till tyg i mötet mellan varp och inslag.

Zuz Wilkirska

Keramikkonst (Ceramic Art) | Master
zuzwilkirska@gmail.com

Craft and everyday entanglement

Skröjbränd keramik, tryck på papper (Bisque fired ceramic, print on paper)

Zuz följer sin strävan efter sammanhang. Keramisk praktik möter sociala erfarenheter: lera ses som ”den andre” och leder den genom den komplexitet som mötet med andra människor är. Genom att låta vardagen och det vardagliga styra hantverket avtäcks något om vardagslivets hantverk. Öppenhet gentemot det okända i mötet med konstpraktik berättar om hur samma tillit kan brukas i livet. Det är en skildring av behovet till kontakt och närvaro; det är ett enkelt och direkt möte.

Zuz follows their drive for connection. Ceramic work is combined with social experience; clay seen as “the other” guides through the complexity of meeting people. Allowing “the everyday” to rule over crafting - reveals something about the craft of everyday life. Openness for the unknown when approaching art practice teaches how to apply the same trust in life.It is a story about the need for contact and presence; it is a simple, direct encounter.

Cecilia Björertz

Smyckekonst | Kandidat
@bjorertz

Hands on- Att betrakta med händerna

Trä, silver

Sågen smyger sig enkelt igenom föremålet och skapar delar av en hel Filen och min hand formar nyfiket om tidigare bearbetat träHänderna leder vägen i samspel med ögonen

Sidenlent, varmsvalt trä får sällskap av ljus, tunn metalltråd Metallen som känns mer sval, värms snart upp av min hud Varsamt tar mina händer sig an träbitarna Genom stöd av filar, hammare och virknål känns former fram

Från händer som svarvat vackra burkar som hamnat på loppis Till ett nytt sammanhang i form av smycken att utforska En omsorgsfull påminnelse om händernas betydelse

Anna Johansson Österberg

Keramikkonst | Kandidat
info@annaosterberg.se | @johansson.osterberg

Jag gör alltså finns jag?

Lergods, stengods, engobe, glasyr, gips

Jag hinner aldrig ikapp. 
Så fort något bokats av från min lista tillkommer något nytt. Det är som en evig rundgång.
Jag blir aldrig klar. Det finns alltid något som behöver göras, fixas, lagas, köpas eller förbättras. 

Kämpa emot = slåss mot väderkvarnar = energiförlust. 

Strävan efter balans.
Tid. Liv. Kaos. Ordning. 

System och to-do-listor.

Imad Rashdan

Keramikkonst (Ceramic Art) | Master
gusrashim@student.gu.se

Sababah

Blandade material (Mixed media)

Den arabiska termen SABABAH har flera konnotationer, inklusive längtan, nostalgi, hemlängtan, spänning och passion.SABABAH är en installation av 12 trälådor som var och en innehåller ett keramiskt konstverk. Det är en saga, ett minne, en önskan eller en knivig situation i en trälåda. I många kulturer anses siffran 12 vara helig. För mig är det storleken på min familj. Min familj är nu spridd över mer än åtta länder. Jag skapar detta konstverk för att fånga de där privata stunderna och för att minska begäret. Sedan kommer jag att skickar jag dessa lådor till dem så att de kan bli en del av familjens arvegods.

The Arabic term SABABAH has multiple connotations, including longing, nostalgia, homesickness, excitement and passion. SABABAH is an installation of 12 wooden boxes, each containing a ceramic artwork. It is a tale, a memory, a wish or a predicament inside a wooden box. In many cultures, the number 12 is considered sacred. For me, it’s the size of my family. My family is now dispersed across  more than eight nations. I’m creating this work of art in order to capture those private times and to lessen the craving. Then, I’ll ship them these boxes so they may become a part of the family heritage.

Pauline Nolegård

Textilkonst | Kandidat
pauline.nolegard@hotmail.com | @nolegard

Att lämna avtryck

Linnetyg

Det händer ofta att jag genom en färg, ett motiv eller ett objekt hamnar i ett minne av något eller någon. Jag är ständigt iakttagande av detaljer runt omkring mig och då främst saker som en annan människa skapat och haft en tanke kring. Ting som är gjorda för hand har ofta ett större värde för mig då de bär på historia och närvaro. Kanske blir jag även sentimentalt bunden till dessa för att de är kvarlämnade avtryck av någon som en gång skapade, som lade ner tid och omsorg på något gjort för hand. I det här projektet har jag undersökt handens närvaro i olika trycktekniker och med utgångspunkt av motiv från mina minnen har jag skapat avtryck från min historia. 

Naomi Sussex

Textilkonst (Textile Art) | Master
naomisussex.studio@gmail.com | @naomi.sussex

Bead Body Chapel

Vax, fiskeflöten, polyester- och polypropylenlina (Wax, fishing floats, polyester and polypropylene cord)

I sitt examensarbete undersöker Naomi Sussex de inneboende terapeutiska och taktila egenskaperna hos pärlor. Som enskilda och samlade enheter har de både andligt och funktionellt värde som kan ge fysisk och psykisk komfort, samtidigt som de innehar en känsla av mystik. Denna dualitet av syfte och mening materialiseras i den skiftande ytan i verket och genom mönstret pärlorna bildar.  Formerna har var för sig gjutits och ytbehandlas för att  respondera på omvärldens förändringar i ljus och temperatur.

In her final exam work Naomi Sussex examines the therapeutic properties and inherently tactile nature of beads. As single and collective units they hold both spiritual and functional value that can provide physical and emotional comfort, whilst still retaining a sense of mystery. This duality of purpose and meaning is materialized in the shifting surface and pattern of the beads, which have been individually cast and coated to respond to changes in light and temperature.

Jennifer Omberg

Smyckekonst | Kandidat
jenniferomberg@hotmail.com | @jennifer_omberg

Don’t be so emotional!

Silikon, plast, färg och metall

I mitt kandidatarbete har jag gestaltat känslor via människokroppens egen form. Jag har skulpterat kroppar som ärligt kommunicerar sina inre upplevelser utan att de göms undan eller förvrängs, kroppar som vågar visa sig sårbara. Känslor är våra egna personliga sanningar som vi måste lära oss att acceptera då de är en oundviklig del av livet. Outhärdliga eller underbara så är känslor det som gör livet meningsfullt.

Johanna Löwenhamn

Keramisk konst (Ceramic Art) | Master
loewenhamn@yahoo.com

Lingering Past Lives and Friends Lost Along the Way

Keramiskt stengods (Ceramic stoneware)

I samarbete med konstnärens inre tonåring fantiserades tidigare liv fram i lera. Ett terapeutiskt experiment som avslöjar jakt på identitet, glädje, sex, äventyr, längtan att tillhöra, att betyda något och att hitta en trygg plats i en skrämmande, obegriplig värld.”Min inspiration är ofta privat men i metaforer är jag mindre blottad. Jag minns mina drömmar i detalj, så en surrealistisk version av saker kommer lätt. Ärlighet och sanning är viktigast i varje verk men inte exakthet eller realism.

”In collaboration with the artist's inner teen, imagined previous lives were made in clay. A therapeutic experiment revealing the hunt for identity, adventures, joy, sex, the longing to belong, to matter and find a safe place in a frightening, incomprehensible world. “My inspiration is often private but in metaphors I’m less exposed. I remember my dreams in great detail, so the surreal version of things comes easy. Although truth and honesty are key to each piece, exactness or realism are not.”

Hulda Grahn

Smyckekonst | Kandidat
huldagrahn@hotmail.com | @hulda.grahn

Stolthet eller fördom

Textil och aluminium

I det här projektet utforskar jag min identitet som japansk svensk genom att bearbeta minnen, mina egna förutfattade meningar, känslor av alienation och min längtan efter att höra hemma någonstans. En insikt som har uppstått under projektets gång är att hantverket alltid har varit min inbjudan att ta del av de båda kulturerna jag tillhör. Vare sig det var vävning och ljusstöpning med min faster, att tälja tillsammans med min pappa eller origami sittandes i min mammas knä, så ledde det till en förståelse av de material och objekt som omgav mig och byggde upp min omgivning. Här hämtar jag inspiration från japansk klädsömnad och mina minnen av att växa upp med dubbel etnicitet här i Sverige.

Gwynn Jago

Smyckekonst | Kandidat
contact@gwynnnion.com | @gwynnion

Vi måste ta hand om varandra för ingen annan kommer att göra det.

Silver, skrot, fjäderstål

Min ungdom kretsade bland det oönskade. Under denna tid växte det fram ett maxim, ”Vi måste ta hand om varandra för ingen annan kommer att göra det”. Detta maxim har varit ett ledande ljus för mitt projekt där jag undersökt hur jag kan lyfta dessa bortglömda eller oönskade föremål. Att ge plats för deras röster utan att äventyra deras identitet. Att skänka objekten en respektabilitet för att möjliggöra ett möte med betraktaren. Att skapa ett tillfälle för dem att berätta sin historia. Att få någon att tänka till om vad vi förkastar som värdelöst och kanske att se det vackra som jag ser.

Ellen Axberg

Smyckekonst | Kandidat
ellenaxberg@outlook.com | @ellenaxberg

Materiellt medvetande

Blandade material

I mitt projekt möts högt och lågt. Den undersökning som lett fram till dessa smycken har kretsat kring materiellt värde och status. Genom att experimentera med form, teknik och material har jag utforskat värdemässiga skiftningar. Under projektets gång har monetärt värde åsidosatts för att lämna plats åt materiella egenskaper, som plastens formbarhet eller aluminiumets tacksamma yta. Med en neutralitet inför hög och låg status har jag försökt sudda ut gränsen mellan åtråvärt och försumbart.

Emma Sophia Green

Keramikkonst | Kandidat
emmaaggergreen@gmail.com | @emmasophiagreen

Rör mig här

Keramik, gips, latex, silikon och fotografi

Mmmmm sex, erogena zoner, njutning.
Säg det igen! 

Sex, erogena zoner, njutning. 
Känner du till alla dina erogena zoner? 
Kan du känna dem? 
Ta på dem. 

Du tänker 
Du känner 
Du rör 
Du gosar 
Du smeker
Du kelar
Du tar 
Du trycker 
Du väntar. 
Kan du se hur mina skulpturer 
tar och trycker?
 
Du gnider
Du stöter 
Du njuter 
Du stönar  

Du kommer?

Linnea Nordenberg

Textilkonst | Kandidat
linnea.nordenberg@hotmail.com | @annalinneanordenberg

Kom igen vi leker lite till! Att skapa trygga rum

Garn, tyg, stål, spegel

Redan som barn uttryckte jag mig i berättelser, var det inte i bild var det text. Det skrevs dagbok och sagor, ritades familjer och såklart prinsessor. I vuxen ålder förstår jag att det var ett sätt att skapa trygga rum, hitta en plats för känslor och tankar att finnas på och genom ord och bild skapa distans till det som skavde. Detta är något som följt med mig upp i vuxen ålder på olika sätt. I detta arbeta har jag skapat skulpturala föremål och rört mig mellan känslor av cirkus, det galna, glada men också det obehagliga.

Emma Samuelsson

Keramikkonst | Kandidat
es.ceramic@outlook.com | @es.ceramic

Av jord är du kommen. Jord skall du åter bli.

Stengods

”Av jord är du kommen. Jord skall du åter bli.” handlar om att hitta sätt att påverka människors känslor genom berättelser. Berättelser som ifrågasätter tanken om människan som universums centrum, att se andras perspektiv och inte bara människans. Vår natur är förgänglig, likaså vi. Finns inte den, finns inte vi.

Jag vill med verket kommentera den mänskliga lusten att fortsätta ta av jordens ändliga resurser. Med den mytiska stämningen skapar jag en jämlikhet till växterna, lyfter fram dem för det mänskliga ögat att se dess skörhet och ändlighet.

Av jord är vi komna. Jord skall vi åter bli.

Nora Hellsén

Smyckekonst | Kandidat
nora_hj@live.se | @studionorahellsen

Jag leker att jag står utanför en stängd dörr

Silver, glas, plast, porslin, textil

Den stängda dörren gör att ångesten stegras. Jag är rädd för ensamheten men ännu räddare för att knacka. Ni gör så gott ni kan, men ändå kan ni inte.
Och jag har upprepat misstagen. Jag har sagt åt mig själv att sluta ha ångest över ingenting, sluta vara överkänslig. Jag har förminskat, skrikit och själv stängt dörren för min egen smärta. Men det fungerar inte. Ångesten finns kvar och den känns likadan som den gjorde när jag var barn. Jag försöker möta den genom lek och skapande, möta den i det stadium då den uppstod. I leken kan den visa sig, där får den existera utan förebråelse.

Johanna Engström

Textilkonst | Kandidat
@konstvakul

Den vävda blicken

Bomull och lin

Det yttre är ett stort fokus i samhället och utgör central del av en persons identitet. Genom smink, filter på sociala medier och skönhetsoperationer kan utseendet alltid förbättras. Med digital jacquardväv har jag undersökt skillnaden mellan hur vi presenterar oss online och hur vi egentligen ser ut. Väven består av selfies i två lager där den främre är redigerad med ett förskönande ansiktsfilter och den bakre är en ofrivillig selfie, det vill säga skapad när kameran i mobilen frusit fast en ögonblicksbild. Hur har selfiekulturen påverkat blicken vi har på oss själva och vårt eget utseende?

Fanny Schwarz

Textilkonst (Textile Art) | Master
fanny.schwarz@live.se

Trädet, staketet Fallande Försökskanin

Handfärgad tovningsull på skumgummi, papperslera, blandade material
(Hand-dyed felting wool on foam rubber, paper clay, mixed materials)

För nitton år sedan föll ett barn från ett träd. Hon hade klättrat sju meter upp i en ek. När hon låg på marken i väntan på ambulansens blåljus rann blodet från hennes öppna panna. Fyra väsen kröp ut ur sprickan ovanför hennes bryn: Skyddshelgonet Sigrid, den ångestdrivna Maran, Försökskaninen och födelsedagstårtan.
Fannys arbete utgår från ett barndomsminne som mynnar ut i en berättelse med fyra nåltovade skulpturer som förkroppsligar mod, mobbning, övergrepp och styrka.

Nineteen years ago a child fell from a tree. She had climbed seven meters up in an oak. Laying on the ground with blood running down her forehead, waiting for the ambulance. Four creatures crept out of the open wound above her brow: The protective Saint Sigrid, the anxiety driven Maran, the Laboratory Rabbit and the birthday cake.
Fanny’s work begins with a childhood memory that flows into a story and four needle felted sculptures that embodies courage, bullying, abuse and strength.

Hady Rendón Rios

Textilkonst | Kandidat
hady.rendon@gmail.com | @hadyrendon_art

SOY ( I am )

Blandade matrial

Jag undersöker hur olika föremål laddas med diverse känslor och fördomar, om vilka typer av personer är de som äger dessa objekt. Min fars pistol är ett sådant objekt för mig. Den väcker många känslor och många minnen från min barndom. Jag utforska vidare dom olika typer av identiteter, hur man bygger identitet och fördomar om andra människor.

Elina Maria Säfsten

Textilkonst | Kandidat
elina.safsten@gmail.com | @spirelina_spindel

transformation

infärgad ull

I det här projektet så har jag skapat metoder för infärgning av ullgarn, och sedan vävt samman materialet till en bild i vävstolen. Jag har även undersökt hur ullen i sina olika stadier kan samspela i ett och samma verk. Under arbetets gång så har elden slingrat sig fram som en flammande tråd. Det har varit mitt trygga ankare som hela tiden kunnat spegla mina erfarenheter i processen. Både ullen, elden och processen bär på transformativa egenskaper. Tack vare denna gemensamma nämnare pågår ett möte i den vävda bilden, där de tre komponenterna både interagerar och konverserar med varandra.

Jenny Jansson

Smyckekonst (Jewellery Art) | Master
@jennycjansson

Press Play

Anodiserad aluminium, akrylplast, oxiderat silver, stål (användning av material varierar mellan verken)
Anodised aluminum, acrylic, oxidized silver, steel (use of materials varies between the pieces)

I en värld där vår uppmärksamhet har blivit den nya handelsvaran och där tekniken är ständigt närvarande, är det enkelt att koppla bort omvärlden och ägna sig åt digital eskapism. Vare sig det är söta kattungar eller influncers som influerar, så är världen vi flyr till designad för att hålla oss kvar.
I det anodiserade aluminiumet och det oxiderade silvret får de digitala logotyperna nya former. Men vad blir kvar av den värld vi flyr från när vi är fast i en evighetsskroll?

In a world where our attention has become the new commodity and ubiquitous technology prevails, it is easy to disengage with the world, and engage with digital escapism. Whether it is cute kittens or influencers influencing, the world we escape to is designed to keep us there. In the anodised aluminum and the oxidized silver the digital logos and symbols take on new form. But what is left of the world we escape from when we are stuck in an infinite scroll?

Mira Kysinger Lowejko

Keramikkonst | Kandidat
mirakysinger@gmail.com | @miralowejko

Det röda guldet och viljan att finnas.

Fyle-lera, svart stengods, porslin, film

Jag hade hört ryktena men inte förstått allvaret. Jag visste att den skulle försvinna. Inte skulle brytas mer, inte formas, inte brännas och inte leva vidare. Mitt första möte med Fyle-leran blev också mitt sista. Mitt sista möte med den svenska stengodsleran.Jag ser näten som en slöja av sorg runt allt som är. De färgar allt omkring oss. Som en skugga över allt som varit bra. Vid minsta beröring faller de i bitar. Men keramik är fantastiskt, det är skört och starkt på samma gång. Du kan bryta den i delar, men delarna i sig kommer alltid att finnas kvar.

Terese Molin

Textilkonst (Textile Art) | Master
terese.molin@gmail.com | @teresemolin

Line vs Void

Väv (tuskaft och bruten kypert), merceriserad bomull, lin, ull, reaktiv textilfärg, träram
(Weave (tabby and broken twill), mercerized cotton, linen, wool, reactive textile dye, wood frame)

I projektet ’Linje vs vakuum’ undersöks ett abstrakt narrativ genom en serie vävda bilder där vävens linjära struktur har varit tongivande i hur projektet och bilderna tagit form. Varje verk i projektet har seriellt gett upphov till nästa, färgen som uppstår i mötet mellan varp och inslag har varit arbetets röda tråd. Tillsammans berättar verken om varandets mellanrum och spillror; ”Gräns” - ”Puls, Jord”-”Avtryck” - ”Bestå”.

‘Line vs Void’ explores an abstract narrative through a series of woven images. The linear structure of the weave has influenced the formation of the work. Each piece within the project has shaped the next. The color that materializes in the meeting between warp and weft has been the common theme throughout the process. In unison, the works encircle the gaps within - and remnants of existence; “Limit” - “Pulse, Soil” - “Imprint” - “Remain”.

Joe Ross

Konsthantverk, Textilkonst (Craft, Textile Art) | Master
joe@typeoh.co | joerossart.com

Pockets

Blandade material, trä och siden (Mixed media, wood and silk)

Joe Ross är en engelsk konstnär med arbetarklassbakgrund som i sitt arbete utmanar idéer om betydelsen och produktionen av kulturobjekt. Hon kombinerar könskodade material med relikvariernas bildspråk och "bling" för att utmana idén om ”vanliga” kvinnors status.Pockets (Fickor) är en utforskning av konstnärens engelska arv genom traditionella material och tekniker. Varje objekt, eller porträtt, eller ficka, erkänner styrkan och kreativiteten hos historiska arbetarklasskvinnor.

Joe Ross is a working-class artist who challenges ideas concerning the production and meaning of cultural artifacts. She combines gendered materials and the visual language of reliquaries and ‘bling’ to challenge ordinary women’s status. Pockets is an exploration of the artist’s English heritage through traditional materials and techniques. Each piece, or portrait, or pocket, recognises the strength and creativity of historical working-class women.


Who is Mary Colclough?

White and gold silk on a blue silk ground in an oak box.

Inpired by a Wedgwood Jasperware cup. Mary’s life is a critical fabulation based on the best available evidence. Her character is constructed from information about real workers at Wedgwood’s Etruria factory in Burslem, near Stoke-on-Trent, England in the 1790s. Her likeness, in the form of a Jasperware cameo-medallion, is based on many similar images of Queen Charlotte of England.

Needle Sword (self-portrait)

Sword of steel, silk, pearls and hematite beads in a pin cushion of black linen, beech and birch wood, with glass blood.

A reaction against the notion that embroidery is delicate, feminine and nurturing, whilst wood carving is masculine and aggressive. Both creative processes are delicate and destructive and can be used to piece through misrepresentative historical narratives, particularly around working-class women.

Bay Yeats’ Toolbox (portrait)

Silk, glass beads and pearls on a yellow silk ground, in a pine and birch toolbox with steel fastenings.

Bay Yeats, 1938-2019, was a born in St Ann’s, Nottingham, a working-class community that no longer exists due to the 1960s ‘slum clearances.’ Her personal style was defined during the late 60s to early 70s. This toolbox is shaped like a 1960s handbag and contains hints at the many ways Bay was strong and creative. The shape is also reminiscent of reliquaries. Bay was the artist’s grandmother and cared for the her when she was a child.

Lucy Webster’s Purse (portrait)

Silk and velvet purse with goldwork in copper wire and nuts, glass beads and pearls, with an oak insert.

Lucy Webster, 1892-1987, was a skilled worker at Nottingham’s lace factories in the early 20th century, and was the artist’s 2nd great aunt. As a child, Lucy played in the caves under Nottingham Castle Museum and pretended to be a toilet attendant to gain access to its art galleries. She loved to visit the music halls and dance.